Entretien avec Jean-Baptiste Brenet le 30 mai 2021
Jean-Baptiste Brenet est médiéviste, professeur de philosophie arabe à l’université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Spécialiste d’Averroès et de son héritage latin, il travaille plus largement sur les sources gréco-arabes et le legs « européen » de la pensée andalouse. Il a fondé et dirige avec Ch. Grellard la collection « Translatio. Philosophies médiévales » chez Vrin.
Parmi ses publications récentes : Je fantasme. Averroès et l’espace potentiel, Lagrasse, Verdier, 2017 ; Intellect d’amour, Lagrasse, Verdier, 2018 ; La philosophie arabe à l’étude. Sens, limites et défis d’une discipline moderne, Paris, Vrin, 2019 ; avec A. de Libera et I. Rosier (dir.), Dante et l’averroïsme, Paris, Les Belles Lettres, 2019 ; Robinson de Guadix, Lagrasse, Verdier, 2020.
Jean-Baptiste Brenet nous a livré ses conseils de lecture en philosophie arabe, suite à la conférence « Hayy Ibn Yaqzan ou Vivant fils d’éveillé » du 30 mai 2021.
La conférence
Les livres cités pendant la conférence :
J.-B. Brenet, Robinson de Guadix, Verdier, 2020 (une adaptation d’Ibn Ṭufayl).
Ibn Ṭufayl, Le philosophe sans maître, trad. E.-M. Quatremère, édition, préface et notes par J.-B. Brenet, Paris,Payot, 2021 ; sinon, la traduction courante est : Hayy ben Yaqdhân : roman philosophique d’Ibn Thofaïl, 2e édition, Beirut, 1936 (réimprimée chez Vrin, dans la coll. « Vrin reprise »). Reprise du texte : Le philosophe autodidacte, Mille et une nuits ou L’éveillé, Libretto.
Sur Averroès :
J.-B. Brenet, Averroès l’inquiétant, Paris, Belles Lettres, 2015
J.-B. Brenet, Je fantasme. Averroès et l’espace potentiel, Verdier, 2017.
Sur la philosophie et la théologie arabes :
Dans ce domaine, il n’existe pas, malheureusement, d’introduction idéale. On pourra consulter :
U. Rudolf, La philosophie islamique, Paris, Vrin, 2014.
La philosophie arabe, IXe-XIVe siècle, textes choisis et présentés par P. Koetschet, Paris, Point Essais, 2011.
D. Urvoy, Histoire de la pensée arabe et islamique, Paris, Seuil, 2006.
M. Fakhry, Histoire de la philosophie islamique, Paris, Cerf, 1989.
A. de Libera, La philosophie médiévale, Paris, PUF (coll. « Premier cycle »), 1993, voir la partie consacrée à l’Islam, p. 53-185 (ainsi que la préface générale).
Quelques textes et études sur auteurs
Al-Kindī (801-ca 866)
Œuvres philosophiques et scientifiques d’al-Kindī, Volume 2, Métaphysique et cosmologie ; éd. Jolivet/Rashed,
Brill, 1998.
Abū Bakr al-Rāzī (ca 863-925 ou 935)
La médecine spirituelle, éd. R. Brague, Paris, GF-Flammarion, 2003
Al-Fārābī (ca 870-950)
– L’épître sur l’intellect, trad. D. Hamzah, Paris, L’Harmattan, 2001 ; Epître sur l’intellect (Risāla fī l-‛aql).
Introduction, traduction, et commentaire de Ph. Vallat, Paris, Les Belles Lettres, 2012. Pour l’arabe :
Risalat fi’l-‘aql, éd. M. Bouyges, Beyrouth, Dar el-Machreq, 2 1986.
– L’harmonie entre les opinions de Platon et d’Aristote, éd. et trad. F. M. Najjar et D. Mallet, Institut français de Damas, 1999 ; cf. L’armonia delle opinioni dei due sapienti il divino Platone e Aristotele, trad. C. Martini Bonadeo, Pisa, Plus, 2008.
– Idées des habitants de la cité vertueuse, Beyrouth-Le Caire, Commission libanaise pour la traduction des chefs-d’œuvre-Institut français d’archéologie orientale. Cf. *Opinions des habitants de la cité vertueuse, trad. A. Cherni, Albouraq, 2011 ; cf. Alfarabi on the Perfect State. Abū Naṣr al-Fārābī’s Mabādi’ ārā’ ahl al-madīna al-fāḍila, R. Walzer (ed. and transl.), Oxford, Clarendon Press, 1985.
– Le livre du Régime politique. Introduction, traduction et commentaires de Ph. Vallat, Les Belles Lettres, Paris 2012. Cf. La politique civile ou les principes des existants, trad. A. Cherni, Albouraq, 2012. Traduction anglaise : Alfarabi, The Political Writings, II. « Political Regime » and « Summary of Plato’s Laws », trad. Ch. E. Butterworth, Ithaca and London, Cornell University Press, 2015. Pour l’arabe : Kitāb alsiyāsa al-madaniyya, éd. F. M. Najjar, Beyrouth, Dar el-Machreq, 1993.
– De l’obtention du bonheur (Taḥṣīl al-sa‛āda), éd. J. al Yasin (in Al-Fārābī, The Philosophical Works), Beirut, Dar al-Manahel, 1987 ; trad. française (faite sur l’anglais, à l’évidence) : *De l’obtention du bonheur, trad. O. Sedeyn et Nassim Lévy, Paris, Allia, 2010.
– Philosopher à Bagdad au Xe siècle, Paris, Le Seuil, 2007.
– La religion (al-Milla), trad. A. Cherni, al-Bouraq, 2011.
– La philosophie de Platon, trad. O. Seyden et N. Lévy, Paris, Allia,, 2002
– M. Abbès, Islam et politique à l’âge classique, Paris, Puf, 2009.
– Mahdi M., La cité vertueuse d’Alfarabi. La fondation de la philosophie politique en Islam, Paris, Albin Michel, 2000.
-A. Cherni, La cité et ses opinions. Politique et métaphysique chez Abû Nasr al-Fârâbî, Al-Bouraq, 2015.
Al-Aš‛arī (874-935)
Gimaret D., La doctrine d’al-Ash‛arī, Paris, Cerf, 1990
Miskawayh (932-1030)
Traité d’éthique, trad. M. Arkoun, Paris, Vrin, 2010
M. Arkoun, L’humanisme arabe au Ive/Xe siècle. Miskawayh, philosophe et historien, Paris, Vrin, 1982.
Ibn Sīnā (Avicenne) (ca 980-1037)
– Le livre de science, Les Belles lettres/Unesco, 1986.
– Livre des directives et remarques, trad. A.-M. Goichon, Paris-Beyrouth, Vrin-Commission internationale pour la traduction des chefs-d’œuvre, 1951.
– Epître sur les prophéties, trad. J.-B. Brenet, introduction O. Lizzini, Paris, Vrin, 2018.
Sebti M., Avicenne. L’âme humaine, Paris, PUF, 2000.
Gardet L., La pensée religieuse d’Avicenne (Ibn Sînâ), Paris, Vrin, 1951.
Michot J. R., La destinée de l’homme selon Avicenne, Louvain Peeters, 1986.
Di Martino C., Ratio particularis. Doctrines des sens internes d’Avicenne à Thomas d’Aquin, Paris, Vrin, 2008.
Al-Ġazālī (1058-1111)
– Al-Munqiḏ min aḍalāl (Erreur et délivrance), éd. F. Jabre, Beyrouth, Commission libanaise pour la traduction des chefs-d’œuvre, 1969.
– Le tabernacle des lumières (Michkât al-anwâr), trad. R. Deladrière, Paris, Seuil, 1981.
Ibn Bāğğa (Avempace) (m. 1138)
La conduite de l’isolé et deux autres épîtres, éd. Ch. Genequand, Paris, Vrin, 2010.
Ibn Rušd (Averroès) (1126-1198)
– Discours décisif, Paris, GF-Flammarion (bilingue arabe-français).
– L’Islam et la raison, Paris, GF-Flammarion (il s’agit d’une anthologie).
– La découverte des méthodes démonstratives des dogmes religieux, et l’exposé des ambiguïtés déviatrices et des innovations déroutantes résultants de l’interprétation de ces dogmes, trad. A. el Ghannouchi, Carthage, Beït al-Hikma, 2016.
– Averroès : Le philosophe et la loi, édition, traduction et commentaire de l’abrégé du Mustaṣfâ, éd. Z. Bou Akl, Berlin, de Gruyter, 2015.
– L’intelligence et la pensée, Paris, GF-Flammarion (un extrait, traduit du latin, du Grand commentaire d’Averroès au traité De l’âme d’Aristote).
– Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote, éd. et trad. M. Aouad, 3 vol., Paris, Vrin, 2002.
– Urvoy D., Averroès. Les ambitions d’un intellectuel musulman, Paris, Flammarion (une biographie).
– Bazzana A., Bériou N., Guichard P. (éd.), Averroès et l’averroïsme. Un itinéraire historique du Haut Atlas àParis et à Padoue, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2005.
Maïmonide (1135-1204)
Le Guide des égarés, trad. S. Munk, Paris, Verdier (je vous conseille la nouvelle édition).