Conscience Soufie

Publications
AdhésionDons
La Nuit de la mi-Sha’bân

La Nuit de la mi-Sha’bân

Cette année 2023 – 1444 de l’année hégirienne – la nuit de la mi-Cha‘bân (nisf sha‘bân), appelée aussi Nuit de la Purification (Laylat al-Barâ’a) est lundi 6 mars ; le jour suivant cette nuit (en islam, la nuit précède le jour), c’est-à-dire mardi 7 mars, jeûner est recommandé.

Aîcha – qu’Allâh soit satisfait d’elle – a rapporté que l’Envoyé d’Allâh – sur lui la prière et la paix – a dit : « Ô Aîcha ! Quelle est cette Nuit » ? – « Allâh et Son Prophète sont plus savants », lui répondis-je. « C’est la Nuit du milieu de Sha‘aban, et en cette nuit sont élevées les actions de ce monde et celles des serviteurs. Dans cette nuit Allâh affranchit du Feu autant (de musulmans) qu’il y a de poils sur les moutons des Bani Kalb.

Poème du cheikh al-‘Alâwî : Dam’i mihtâl min ‘ayni madhahâ

Poème du cheikh al-‘Alâwî : Dam’i mihtâl min ‘ayni madhahâ

De fait, on peut porter au crédit des soufis leur amour intense et exalté pour le Prophète, eux qui sont à l’origine de la célébration de son « anniversaire » (mawlid), au XIIe siècle. Ce sont les innombrables poèmes et chants qu’ils ont composés pour louer l’« élu » (al-mustafâ) qui ont déterminé le genre littéraire de l’« éloge du Prophète » (madh nabawî)… La nostalgie de la présence du Prophète culmine sans doute dans ce poème du cheikh ‘Alâwî :
Les larmes ruissellent
De mes yeux épuisés par les pleurs.
Ô zéphyr du soir
Porte à Taha mon salut !

Le bonheur : Ghazâli et le soufisme

Le bonheur : Ghazâli et le soufisme

Pour un homme venant d’une culture religieuse traditionnelle tel que Ghazâlî (v. 1058-1111), le bonheur réside d’évidence dans le bien et la vertu. Ce savant et mystique d’origine iranienne surnommé post mortem « la preuve de l’Islam », incarne pleinement l’éthique islamique.

Pèlerin de l’Éternité

Pèlerin de l’Éternité

Par Néfissa Roty-Geoffroy
René Roty était poète, mais personne, ou presque, ne le savait. Avant sa mort en 1994, il remit ses écrits à son fils Yacoub, qui découvrit par la suite un trésor insoupçonné. Celui-ci décida alors de transmettre ce legs à sa famille, mais aussi au grand public.

Traduction et commentaire de la 101e halte de l’Émir Abd el-Kader

Traduction et commentaire de la 101e halte de l’Émir Abd el-Kader

En cette vingt-septième nuit bénie du mois lunaire de Rajab, date commémorative du Voyage nocturne et de l’Ascension céleste – al-isrâ’ wa al-mi‘râj -, de notre Prophète bien-aimé, Sayyidnâ Muhammad ﷺ, nous proposons ici une traduction commentée de la 101e halte que l’Émir Abdelkader lui consacra dans son Livre des haltes (Kitâb al-mawâqif).
En espérant que cette lecture permettra à chaque lecteur de nourrir sa méditation afin de jouir pleinement des grâces de ce temps propice.

Conseils de lecture « Les commentaires soufis du Coran »

Conseils de lecture « Les commentaires soufis du Coran »

Idrîs de Vos est un auteur traducteur né dans l’univers de la mystique musulmane et diplômé en langue et civilisation arabe. C’est en cohérence avec son parcours personnel qu’il concentre son activité sur le thème du soufisme. Il a à son actif une trentaine d’ouvrages, dont une importante étude sur la question de l’amour…

Poème du cheikh al-‘Alâwî : Hayyar lî bâlî – Le Pôle de la beauté m’a ébloui

Poème du cheikh al-‘Alâwî : Hayyar lî bâlî – Le Pôle de la beauté m’a ébloui

Au-delà de la personne physique et historique de Muhammad se déploie en effet la réalité métaphysique et cosmologique du Prophète : la « Réalité muhammadienne » (al-Haqîqa al-muhammadiyya). Dans cette perspective, les nombreux prophètes envoyés tour à tour aux hommes sont autant de manifestations fragmentaires de cette « Réalité », qui ne se révèle intégralement que dans la personne de Muhammad.

Association Conscience Soufie
14 avenue de l’opéra,
75001 PARIS
Contact: info@consciencesoufie.com
ISSN : 2777-9289